رییس شورای شهر رشت: اعتلای زبان مادری مستلزم همکاری بین سازمانی / شورای شهر پای کار است

0 102

عصرکاسپین ؛ به گزارش روابط عمومی و امور بین الملل شورای اسلامی شهر رشت – چهارشنبه ۲۴ بهمن در راستای برگزاری پنجمین همایش زبان مادری در رشت، نشست رییس و اعضای شورای شهر با جمعی از فرهیختگان برگزار گردید.

در این نشست رییس شورای شهر با اشاره به اهمیت حفظ و اعتلای زبان مادری از ادوار گذشته شورای شهر جهت توجه به این مهم تقدیر کرد و افزود: در سالهای گذشته با وجود مشغله فراوان، با تولی گری سازمان فرهنگی اجتماعی ورزشی شهرداری به عنوان نماینده شهرداری با کمک نهادها و سازمانهایی همچون اداره ارشاد اسلامی شهرستان رشت همایش زبان مادری برگزار گردید.

علوی ادامه داد: شورای شهر با وجود همه محدودیت های موجود لیکن با توجه به اهمیت موضوع تطبیق زبان مادری، اسفند سال گذشته ۱۰۰ میلیون تومان اعتبار در ردیف بودجه به این امر اختصاص داد و قرار بود این بودجه با مشارکت دانشگاه گیلان، سازمان برنامه و بودجه و اداره ارشاد در راستای اهداف مد نظر هزینه گردد اما متاسفانه هیچ برنامه قابل توجه ای در این خصوص ارائه نگردید و این امر جای تاسف است.

وی افزود با توجه به اساتید و دغدغه مندان در این حوزه باید برنامه ریزی های مشخص و مدونی صورت گیرد و توجه به سنین پایه حتی از مهدهای کودک باید در اولویت قرار گیرد.

رییس کمیسیون فرهنگی اجتماعی شورا نیز با تشکر از حاضرین و اشاره به همه زحماتی که در سالهای اخیر همه نهادهای متولی از جمله شورای شهر در این خصوص متحمل شده، جایگاه زبان مادری را به عنوان یک فرهنگ و یک اصالت بسیار ارجح دانست و افزود:
در سالهای اخیر انجمن شعر و ادب گیلان و کانون پرورش فکری کودکان اقدامات ارزنده و قابل توجه ای از قبیل برنامه های شعرخوانی و قصه گویی گیلکی در این حوزه ارائه کردند و در ادامه این مسیر سیاست گذاری این کانون بسیار مثبت ارزیابی می گردد.

عاقل منش افزود: ماندگاری فعالیت های فرهنگی منوط به ادامه و استمرار میباشد. وی خواستار حضور پای کار صدا و سیما به عنوان یک مرجع قابل اتکا جهت تبلیغ اقدامات مدنظر شد و شناسایی و به کارگیری نخبگان و متخصصین این حوزه را یکی از اصلی ترین وظایف مدیران فرهنگی دانست.

ذاکری با انتقاد از عملکرد آموزش و پرورش و صدا و سیما در این حوزه، ایجاد انگیزه پاسداشت زبان مادری در خانواده ها را موثرترین گام در این زمینه دانست.

وی افزود در مقایسه با حساسیت اقوام دیگر به حفظ زبان مادری خود خانواده های رشتی در شرایط مطلوبی حضور ندارند، چرا که متولیان امر در ایجاد انگیزه و حساسیت در این حوزه موفق نبودند و مدیریت شهری نیز از امکانات موجود در این زمینه کمترین بهره برداری را کرده است.

مرادی دبیر اسبق کارگروه مفاخر سازمان فرهنگی با بیان این مطلب که در سالهای گذشته دبیرخانه دائمی با حضور بیست تن از مفاخر در سازمان فرهنگی تشکیل شد که بنا به دلایلی فعالیت آن ادامه نیافت که هدف آن پیگیری اصل ۱۵ قانون اساسی و اجرای فرهنگ تطبیقی بود لیکن بدلیل فقدان بودجه این کار به ثمر ننشست.

وی از ثبت موسسه تحقیقاتی، فرهنگی و پژوهشی زبان مادری و شروع بکار آن خبرداد.
دکتر میرصالحی نیز با بیان این مطلب که شورای شورای شهر به عنوان پارلمان محلی از جایگاه حقوقی قابل توجه ای برخوردار است، افزود: مشکل اصلی فقدان وحدت رویه میباشد و باید جهت پیشبرد و ساماندهی اهداف مد نظر در این حوزه یک دبیرخانه دائمی با شرح وظایف مشخص تشکیل داد.

استاد آریاپاد نیز با اشاره به سوابق خود در حوزه فرهنگ و احیای زبان گیلکی افزود: جوانان امروز دلسوز حفظ فرهنگ و پیشینه خود میباشند اما این دلسوزی تنها برای پیشبرد اهداف مکفی نمیباشد و عدم وجود زبان معیار امروز نکته قابل توجه میباشد.

استاد بشرا نیز با اشاره به این موضوع که تشویق برای ماندگاری زبان مادری باد از دوران کودکی صورت بگیرد بر آموزش سنین پایه جهت حفظ زبان مادری تاکید کرد.

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دو × پنج =